文豪的世界 摘要

  • Share this:

1- 史學之父希羅多德 從神話傳說官府檔案石碑銘文收集資料 自己親身查訪資料真假 發明敘述 ! 的新法跟文體 在史書納入希臘人每次請神的智慧抉擇與愚蠢解讀 呈現歷史的必然與不必然

2- 修息笛底德的伯羅奔尼薩戰爭史 記錄多人演說 從辯論當說看出當時情識背景及爭戰原因 批評家懷疑其記錄的演說因作者雅化而失真 拒絕用神解歷史

3- 柏拉圖的共和國原希臘文為 POLITEIA 意近於社會或國家體制 譯成拉丁文時變為 REPUBLICA 於是歐洲各語均延此字而為共和國

4-2500 年前全世界如埃及 巴比倫 印度 中國都君主制度 就算有不平之音如孔子也只提出內聖外王 想產生好君主 沒有想到從根本的國家制度改變 柏拉圖是唯一想到社會正義且努力實行的

5- 亞歷山大把當時極美好的希臘語跟文化帶往東方 使阿拉伯語言吸收很多希臘語表現法 鼓勵東征的冒險風影響十字軍東征 建立在埃及的亞歷山卓成為雅典沒落時學者的避難所 國際通婚的先驅 包容異己的度量

6- 普魯塔克以偏重社會道德的心情和敘事手法把凱撒寫成順應民心思治的情勢而不得不大權獨攬才採強人政治 而莎士比亞則讀了普魯塔克作品外加自己的藝術創作 把凱撒作成豪氣英烈的強人 與普魯塔克差很多 而高盧戰紀的凱撒又如何 以軍人的身份寫

7- 西方文化兩條河 希臘文學哲學羅馬文化 聖經代表的基督教思想

8- 近代的研究認為馬可波羅遊記不夠理性過於誇張 但所言大半為真 馬可當然不可能是理性的 理性的人是不會從威尼斯跑去中國探險的

9- 文明國家多有帝王學之類 但多不是做領導者寫的 因此多強調王者仁心修德愛民 BALA 馬基維利的君王論是在艱辛情況中擔任重責下的經驗談

10- 路德翻譯聖經為德文 於 1534 德國基督教徒不在需要經教會轉述而能自行了解上帝真意與教義 是最徹底的宗教改革


Tags: