浪花恋しぐれ

  • Share this:

浪花恋しぐれ

都はるみ & 岡千秋(みやこはるみ & おかちあき) 198 4 年 ( 昭和 5 9 年 ) 作詩 たかたかし 作曲 岡千秋

げい         にょぼう な

( 男 ) 芸のためなら 女房も泣かす 為了演藝, 我也可 使妻子哭

もんく それがどうした 文句があるか 那樣又如何,有怨言嗎?

あめ よこちょう  ほうぜんじ 雨の横丁 法善寺 雨中的小巷和法善寺

なにわ        よ せ ばやし 浪花しぐれか 寄席囃子 陣雨嗎?還是相聲吵雜聲音

きょう  よ      きょう  よ 今日も呼んでる 今日も呼んでる 今天也在呼喚,今天也在呼喚

あほう  はるだんぢ ど阿呆 春団治 大笨呆春團治

( 男口白 ) 「そりゃわいはアホや 「是啊!我是傻瓜

さけ       おんな な

酒もあおるし 女も泣かす 酒也是大口喝,也能使女人哭泣

せやかて それもこれも 總之,這個和那個

げい      いま

みん芸のためや 今にみてみい! 都是為了演藝,現在請你仔細瞧瞧

にっぽんいち

わいは日本一になったるんや 我要成為日本第一呀

にっぽんいち 日本一やで わかってるやろ 日本第一喔,妳明白吧!阿浜

くさ かお なんや そのしんき臭い顔は 怎麼 擺張臭臉給我看

さけ   さけ   さけか

酒や!酒や! 酒買うてこい!」 酒呀!酒呀!去給我買酒來!」

わたし ( 女 ) そばに私が ついてなければ 假如我沒有緊跟在身旁

でき         ひと なにも出来ない この人やから 他是什麼事都不會的人

な 泣きはしません つらくとも 即使多痛苦 我都不會哭

なかざ   はな いつか中座の 華になる 你遲早會成為中座的台柱

ほ   おとこ   ほ   おとこ 惚れた男の 惚れた男の 我愛的,我愛的這個男人

ゆめ で っかい 夢がある 有著很大的夢想

す     いっしょ   なか ( 女口白 「好きおうて一緒にな った仲 やない 「我們不是互相喜歡而在一起的嗎?

あそ あんた遊びなはれ 你盡量去玩

さけ  の

酒も飲みなはれ 酒也盡量去喝

にっぽんいち はなしか あんたが日本一の落語家になるためやったら 為了讓你成為日本第一的相聲家

くろう

うちはどんな苦労にも 無論什麼 樣的 痛苦

耐えてみせます」 我都可以忍受下來」

こお        うきよ  うら ( 男 ) 凍りつくよな 浮世の裏で 身處於像要 , 凍僵般的世間

た   はなさ    めおとばな ( 女 ) 耐えて花咲く 夫婦花 忍耐而綻放著夫妻花

おい    こいにょぼう ( 男 ) これが俺らの 恋女房 這就是我心愛的妻子

い  か い ( 女 ) あんたわたしの 生き甲斐と 你是我生存的意義

わら         わら ( 男、女 ) 笑うふたりに 笑うふたりに 兩人談笑著 兩人談笑著

なにわ  はる 浪花の春がくる 大阪的春天已來到


Tags: