拿波里民謠是什麼?拿坡里作家形容它是一聲歎息,一個吻,一陣愉悅的笑;一種複雜而蘊含力量的思想,必須藉著音樂和文字表達出來。這些歌曲中表達的是拿坡里人對自己鄉里熱烈不移的愛。義大利籍男高音帕華洛帝的演唱,引領你感受拿坡里的碧海藍天。
歌名:
試聽:
自動重複播放語法【將紅色部分 &as=1 刪除即可手動播放】
帕華洛帝 O Sole Mio 我的太陽
https://vlog.xuite.net/vlog/swf/lite.swf?media=MzUyNjc2OQ&ar=1 &as=1 " width="124" height="42" type="application/x-shockwave-flash">
Che bella cosa na jurnata 'e sole, n'aria serena doppo na tempesta! Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa Che bella cosa na jurnata 'e sole. Refrain: Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'. 'O sole mio sta 'nfronte a te! 'O sole, 'o sole mio sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te!
L�cene 'e llastre d''a fenesta toia; 'na lavannara canta e se ne vanta e pe' tramente torce, spanne e canta l�cene 'e llastre d'a fenesta toia. Refrain: Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'. 'O sole mio sta 'nfronte a te! 'O sole, 'o sole mio sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne, me vene quase 'na malincunia; sotto 'a fenesta toia restarria quanno fa notte e 'o sole se ne scenne. Refrain: Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'. 'O sole mio sta 'nfronte a te! 'O sole, 'o sole mio sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te!
好一片陽光,多麼燦爛輝煌, 當雨過天晴,天空格外晴朗。 恬靜的景象,叫人心情舒暢, 好一片陽光,多麼燦爛輝煌。
還有個太陽,永遠明亮, 美麗的姑娘,我的太陽。 哦,太陽,我的太陽, 永遠明亮,永遠明亮!
太陽的光芒,照著你的小窗, 美麗的少女,就在窗前歌唱。 歌聲多悠揚,叫人心馳神往, 太陽的光芒照著你的小窗。
還有個太陽,永遠明亮, 美麗的姑娘,我的太陽。 哦,太陽,我的太陽, 永遠明亮,永遠明亮!
當夜幕下降,太陽落下山岡, 我在你窗下,整夜獨自彷徨。 說不盡憂傷,為你朝思暮想, 當夜幕下降,太陽落下山岡。
還有個太陽,永遠明亮, 美麗的姑娘,我的太陽。 哦,太陽,我的太陽, 永遠明亮,永遠明亮!