文化差異 在英國開車靠左走?!
(入境隨俗)
國中,國中,現在的國中喔...........
每天在學校都有大大小小......
數不清,亮晶晶,
比天上星星還要多的考試,
某年某月的某一天,當同學們精疲力倦,
考完每天例行的英語小考時,
興奮而又熱愛表演的小老師,
馬上跑到講台上,高聲地唸出標準答案;
同學們立刻振筆擊書,埋頭訂正答案,
突然間,
小老師報出來的答案是:A, B, C - 豬。 此時的我,
被這突如其來的答案,
嚇得趕緊問台上的小老師,是否報錯答案?
要他重報一次;
結果答案仍是:A, B, C - 豬。 我豎起耳朵,
請他覆誦第四個答案,
他惟恐老師聽不清楚,
立刻大聲說:「D-啊!豬-啊!」
此時只聽全班哄堂大笑。我的天啊!
我搞不懂, 為什麼小老師說答案是- 豬 呢?
明明答案就是- D 啊!
最後.在同學們七嘴八舌地解釋下,
方知第四個答案之所以為- 豬,
是因為英語-
D -的諧音正合 台語- 豬 -的發音啊!
這麼簡單的道理,
好像只有我不知道?