08 05 22 天氣晴

  • Share this:

我想,今天會是很特別的一天,今天要去國際會議廳領獎; 我也把國際品牌給做好,我想這二點,是每位設計師的最高夢想。

但我想,早上第一件事,還是要回到 上帝面前,要更專注仰望 祂,我想那才是我生命的大重點。

看了今天荒漠甘泉,讓我想到進目前這家公司,我總算做對件事,就是把主權交給 上帝。 雖然歷經許多壓力與挫折,碰到真的是讓我很難過的人,也曾經想要換工作,真的是灰心; 但這家公司的工作,幾乎都是在我能力範圍之內,而且每天準時上下班,最近又騎車上下班, 當需要創意與問題解決辦法時,或是面臨密密麻麻的工作,上帝總是安撫我的心,給我不停止的能力。

頭腦擔心,全是教會詩班要練唱、恩典助道會服事、運動、好兄弟的困擾、朋友音樂會幫忙..., 好像真正在擔心只有這些事,其餘我都交給 神,我相信 神會引領我走正確的道路,我的過得很不錯!

我很感謝 上帝,想了半天,真的不知要怎嚜訴說感謝;我想, 上帝會知道我的心意的。

感謝 神。

荒漠甘泉

五月廿二日 「祂就工作。」詩篇卅七篇5節(直譯)

楊氏譯本把詩篇卅七篇5節「當將你的事交託耶和華,並倚靠祂,祂就必成全。」譯作「當將你的事輥在耶和華身上,倚靠祂,祂就工作。」 這給我們看見當我們把無論甚麼重擔真正交託,或者從我們手中輥到祂手中的時候,祂就立刻工作;祂並非將要工作,或者或許工作,乃是就工作——現在就工作。真的,如果我們把所有的重擔——憂愁的重擔、難處的重擔、物質需要的重擔、工作的重擔等等——都交託祂,祂必現在就替我們工作。

詩篇說:「祂就工作」。甚麼時候呢?現在!可是我們信神現在就工作的信心太遲鈍。我們不信當我們一交託神的時候,神就工作;我們以為神必慢慢而行。我們立刻信,神就立刻行;我們就用不著自己再去試了。我們不能,神能;讚美感謝祂!

立刻的期望,可使聖靈眷顧到我們所交託的事。這不是我們的能力所及,亦不必自己去徒然費力,「祂就工作」。 讓我們在這裡享受安息,不再把我們的手放上去罷!哦,多麼輕鬆!祂正在替我們工作!

但是有人要說:「我看不見甚麼結果」。不要緊的。如果你已經輥給祂了,「祂就工作」信心或許要受試驗,但是祂的話語必定可靠! ─V.H.F.

「我要求告至高的神,就是為我成全諸事的神。」 (詩五七2)

有一種古譯本把「為我成全諸事」譯作「為我成全在我手中的事」——正在我手中的事——今天我自己的一點特別的瑣事、 我所不能辦的事——這就是我可以求祂「為我」作的;讓我們自己安息下來罷!深信祂必成全。「智慧人,並他們的作為,都在神手中。」(傳九1) ─海弗格爾

神必履行祂的聖約,凡在神手中的,神必成全。因此過去的恩典,即為將來的保障,也是繼續求告於神的力量。 ─司布真

May 22 "He worketh." (Psalm 37:5.) THE translation that we find in Young of "Commit thy way unto the Lord; trust also in Him; and He shall bring it to pass," reads: "Roll upon Jehovah thy way; trust upon Him: and he worketh." It calls our attention to the immediate action of God when we truly commit, or roll out of our hands into His, the burden of whatever kind it may be; a way of sorrow, of difficulty, of physical need, or of anxiety for the conversion of some dear one. "He worketh." When? Now. We are so in danger of postponing our expectation of His acceptance of the trust, and His undertaking to accomplish what we ask Him to do, instead of saying as we commit, "He worketh." "He worketh" even now; and praise Him that it is so. The very expectancy enables the Holy Spirit to do the very thing we have rolled upon Him. It is out of our reach. We are not trying to do it any more. "He worketh!" Let us take the comfort out of it and not put our hands on it again. Oh, what a relief it brings! He is really working on the difficulty. But someone may say, "I see no results." Never mind. "He worketh," if you have rolled it over and are looking to Jesus to do it. Faith may be tested, but "He worketh"; the Word is sure! ─V. H. F. "I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me."(Psalm 57:2.) The beautiful old translation says, "He shall perform the cause which I have in hand." Does not that make it very real to us today? just the very thing that "I have in hand"─my own particular bit of work today, this cause that I cannot manage, this thing that I undertook in miscalculation of my own powers─this is what I may ask Him to do "for me," and rest assured that He will perform it. "The wise and their works are in the hands of God." ─Havergal. The Lord will go through with His covenant engagements. Whatever He takes in hand He will accomplish; hence past mercies are guarantees for the future and admirable reasons for continuing to cry unto Him. ─C. H. Spurgeon.

荒漠甘泉  文章來源: http://www.ch.fhl.net/day2005/


Tags: