以「女巫」為名之聚落

  • Share this:

台灣的「北投」有二處,台北與南投之草屯 。

漢人譯為 「女巫」,其實應該意思較接近「女頭目」

想像一下:以「女頭目」命名的聚落是何等光景?

可想這是個女性領袖掌大權的地方 ,或許可附會成「 queen , s land 」

台灣的「北投」意近「 queen , s land 」 。

不知這個亮點 ,那些搞文化行銷的笨蛋有否想到?


Tags: