la vie en rose 玫瑰人生

  • Share this:

D é s yeux qui font baiser les miens 他雙眼睫毛吻了我的眼 Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴角浮掠過他的笑容 Voil à le portrait sans retouche 這就是他不加掩修飾的形象 De l’homme auquel j’appartiens 我是屬於這個男人, Quand il me prend dans ses bras 當他擁我入懷抱時 Il me parle tout bas 對我低聲喃喃細語 Je vois la vie en rose 我就看見玫瑰色的人生 ll me dit d é s mots d’amour 他對我說愛的言語 D é s mots de tous les jours 天天有說不完的情话 Et ç a me fait quelque chose 這對我而言可不一般小事情 ll est entr é dans mon coeur 是 ( 一股幸福的暖流 ) 流進我心扉 Une part de bonheur ( 一股幸福 )

Dont je connais la cause 我知道它來自何方 C’est lui pour moi 就是他給了我 Moi pour lui 我為了他 Dans la vie 在生命裏 ll me l’a dit 他對我這麼說 l’a jur é ( 以他的生命 ) 如此起誓 Pour la vie 以他的生命 Et D é s que je l’aper ç ois 當我一想到此事 Alors je me sens en moi 然後我便感覺到我 Mon coeur qui bat 心在蹦蹦跳 D é s nuits d’amour à plus finir 愛的夜晚永不終止 Un grand bonheur qui prend sa place ( 大 ) 幸福取代 ( 黑夜 ) Les ennuis,les chagrins trepassent 煩惱與憂傷全部消失 Heureux,heureux à en mourir 幸福,會幸福一生直到死 Quand il me prend dans ses bras 當他擁我入懷抱時 Il me parle tout bas 對我低聲喃喃細語 Je vois la vie en rose 我就看見玫瑰色的人生 ll me dit d é s mots d’amour 他對我說愛的言語 D é s mots de tous les jours 天天有說不完的情话 Et ç a me fait quelque chose 這對我而言可不一般小事情 ll est entr é dans mon coeur 是 ( 一股幸福的暖流 ) 流進我心扉 Une part de bonheur ( 一股幸福 ) Dont je connais la cause 我知道它來自何方 C’est toi pour moi 就是你給了我 Moi pour toi 我為了你 Dans la vie 在生命裏 Tu me l’a dit,l’a jur é 你對我這麼說,這麼起誓 Pour la vie 以你的生命 D é s que je t’aper ç ois 當我一想到此事 Alors je me sens en moi 然後我便感覺到我 Mon coeur qui bat 心在蹦蹦跳

La La…… 啦啦‧‧‧

........................................................

yeux= 眼; qui= 英文 which ; font= 使; baiser= 西班牙文 besa=kiss ; miens= 英文 mine

Un= 一個; rire= 笑容; se= 他自己; perd= 消失; sur= 上; sa= 他的; bouche= 嘴巴; Voil à= 這就是了

le portrait= 英文 the portrait= 形象或描述 sans= 沒有 retouche= 掩飾或修飾


Tags:

About author

View all posts