線上字典烏龍?賠錢貨=daughter女兒 長舌與「婦」相關 進入Yahoo!奇摩線上字典查詢,輸入「長舌」兩個字,會出現「長舌婦」及「好管閒事的女人」。(取自Yahoo!奇摩字典)
2007/11/04 12:05 記者黃宇潔、陸念勤/台北報導
賠錢貨就是「女兒」?有網友在Yahoo!奇摩線上字典查詢「賠錢貨」,出現的翻譯竟然是「daughter」女兒,而且誇張的翻譯還不只這一樣,就連「長舌」也被翻成「好管閒事的女人」,全都帶有歧視女性的意味。
進入Yahoo!奇摩線上字典查詢,輸入「長舌」兩個字,會出現「長舌婦」及「好管閒事的女人」,直接將女性和長舌畫上等號。就連有網友想查詢「賠錢貨」,出現的翻譯一個是「損失金錢」的生意,另一個則被翻成「daughter」,女兒,生了女的就被翻為賠錢貨,簡直可以說是帶有歧視女性的意味。
雅虎奇摩公關吳苑如表示:「知道網友這邊反應出來,有不當翻譯結果的時候,我們第一時間,先把不當的內容移除,然後我們同時也知會廠商,告訴他們有這樣的情況,然後我看到其他有使用這家廠商的入口網站,他們的翻譯結果,也都移除了。」
網路公司忙著撇清,只是說不清楚到底軟體怎麼翻譯的。不過在風俗民情不同以及語言解釋迥異的情況下,的確讓中文與英文會出現這樣的誤會,尤其在取名字上頭,就能看出不少端倪。
早期女性常被取名叫做 不纏、罔腰、罔市 等名,除了帶有不要養、隨便養的意味,甚至還帶有盼望男丁的意涵;就連生孩子,男孩被比喻成美玉,女孩子卻是 廉價的瓦片 ;尤其婚後,丈夫對外稱妻子也是 賤內、拙荊 這樣喊。以夫為尊的社會教育下,女性的地位一直很低下,這樣的狀況,雖然已經在平等社會中改善,但根深蒂固的傳統觀念,依舊還是存有影響力。
女人在過去的確非常沒有價值 那是因為女人不會賺錢 如今多數女人已經在各行各業嶄露頭角 新聞上的這種貶低女人的情況...是有在改變的
只是女孩長大了要嫁人... 以事實上對養她的父母來說..的確蠻 賠錢 的...不是嗎...